Óscar Cortés Tapia - Escritor

Bienvenido al sitio oficial de Óscar Cortés Tapia, escritor mexicano.

OBRA

POESÍA:

Voces como silencio (1995)

Tierra de palabras (1996)

Cuaderno de iluminar ausencias (1997)

La misma pluma (1998)

Elogio de El Santo y otros poemas (2001)

Elogio de lo baladí (2004)

Las hijas pródigas (2011).

ANTOLOGÍA:


En 1999 publicó Su inútil servidor, Margarito Ledesma (antología mínima de Leobino Zavala)

PREMIOS

Premio Punto de Partida en Cuento 1990

Premio Punto de Partida de Poesía 1992

Ganador del Certamen de Poesía Demiurgo, Editorial Valentia Autores (España), Noviembre de 2012

DISTINCIONES

Lince de Oro otorgado por la Universidad del Valle de México (2013)

Venera otorgada por el Seminario de Cultura Mexicana (2017)

BLOGS

Los nuevos 60 Cortes

https://oscarcortestapia.blogspot.com/?m=1

Un sereno adverbio de tiempo

https://oscarcortestapia2.blogspot.com/?m=1

AUDIOS

PO

¿Te cuento un libro?https://soundcloud.com/ciudadanosradiofonicos/te-cuento-un-libro-1

https://on.soundcloud.com/nKsITBOYiX4NUlVqkG

https://on.soundcloud.com/iPmieZO90B4GYjbzAc

https://m.soundcloud.com/ciudadradio/te-cuento-un-libro-4

https://on.soundcloud.com/eRFpzMcTsfQaXIS1OI

https://on.soundcloud.com/iEUhxLsdDvvhTwBDFI

CONOCE MI OBRA Y LEE ALGO DE MI MÁS RECIENTE PRODUCCIÓN LITERARIA

POEMAS

FINALMENTE

Cerremos este instante

como quien baja la tapa de un ataúd

El silencio tendrá el tamaño

de la oscuridad que ahora se encierra

Y la dulzura que nos acompañaba

perderá toda forma, toda luz

Un río sin materia

nos arrastrará

hacia ninguna parte

ENTRE EL POLVO Y SUS LÍMITES

Sólo hay estaciones virtuales

Los mapas son ilusionismo de fiesta

Un paso puede ser la única jornada

Y siempre contemplamos el mismo ruiseñor

JACARANDA

No habrá manos que detengan el hachazo invisible

Nada impedirá que sea un cadáver sin retorno

astillas en galope hacia la amnesia

Cuando los moradores hayan vuelto a casa

al fingido bronce del mediodía doméstico

sus ojos, golpeados por el vacío que ahora subraya al cielo

se esparcirán por el patio como polvareda de preguntas

mudas

inútiles

(No habrá comidas gozosas

No habrá secretos que mondar bajo la fronda

El columpio no acompasará las tardes)

Entre las ramas caídas

los deudos de la jacaranda encontrarán una certeza brutal

esa que durante años disfrazaron

con un sereno adverbio de tiempo

LA TAZA DE CAFÉ

La mesa es un velero fraterno
y beber una taza de café con un amigo
es soltar amarras y comenzar el íntimo cabotaje
que el sol coloquial acompañará hasta la punta de la noche

En aguas someras
los navegantes del fuerte aroma africano
tiran el ancla, pliegan las velas en cruz
y se arrojan gozosos a las cálidas olas de las hablillas

Hay ocasiones
en que un mar picado tambalea la mesa
y los marineros relatan historias de ahogados y extravíos
Entonces la mesa pone proa hacia puerto franco

Si dos amigos se reúnen ante una taza de café
un oleaje secreto comienza a inundar el mundo

THE SAX MAN AT THE NIGHT

(Descarga. Sábado, 00:47 horas)

Comendador de las mejores notas que el internet desperdiga
En cualquier ciudad elegida por la noche
Las decanta hasta la condición del oro
Como en el sueño del alquimista
Las digita tan altas, tan puras
Como el hielo montañoso de virginidad increíble
O las vuelve tan profundas
Como la gnosis del último de los persistentes

Artífice que lanza al vuelo arquitecturas efímeras
Desde las llaves, la campana, hasta el oído de ansiosa espera
Esculturas gloriosas en medio del vacío que quisiera negarlas

Enciende los ritmos arteriales de lenguas y besos
Enramándose, viralizándose en habitaciones lejanas, cómplices
(De Roppongi a Cypress Hills, de Floreasca a Zibatá)

Él es quien clona, quien maneja las manos ajenas
Que hipnotizan a los muslos dudosos pero dispuestos
En una intensa síncopa de humedades

Cuando aún crepitan las brasas melódicas
(De Roppongi a Cypress Hills, de Floreasca a Zibatá)
Cuerpos anónimos en tiempo real
Habrán de apagarse nota a nota
Para luego morirse
Suavemente
Con su canción

LA SUERTE DE LA CENIZA

Eres una palabra en un índice
Jorge Luis Borges

Querido poeta
Hermano menor en la antología
Padre de versos menospreciados:

El río numerable de los años
perdió la memoria de tu dicha casera
y de tu gran dolor, universo que cabría en un puño distraído

Los dioses te negaron la gloria de las tesis profesionales
de las biografías autorizadas y las mesas redondas
de las calles y las bibliotecas
de los premios literarios con tu nombre

Oscuro hermano
poco sabemos de ti

Que amaste a una sola mujer
Que siempre tuviste el mismo número telefónico
Que una tarde escuchaste al ruiseñor

No lamentes tu pobre fortuna
Si los dioses dieron a otros la luz de la gloria
ésa que escanea y deteriora el perfume de la rosa venerada
contigo
contigo han sido piadosos

tuyo el sino de la referencia onomástica
Tuya la suerte de la ceniza
Que no da luz
mas conserva el calor de la otra orilla

Acerca de Óscar Cortés

★★★★★