Óscar Cortés Tapia - Escritor

Bienvenido al sitio oficial de Óscar Cortés Tapia, escritor mexicano.

OBRA

POESÍA:

Voces como silencio (1995)

Tierra de palabras (1996)

Cuaderno de iluminar ausencias (1997)

La misma pluma (1998)

Elogio de El Santo y otros poemas (2001)

Elogio de lo baladí (2004)

Las hijas pródigas (2011).

ANTOLOGÍA


En 1999 publicó Su inútil servidor, Margarito Ledesma (antología mínima de Leobino Zavala)

PREMIOS

Premio Punto de Partida en Cuento 1990

Premio Punto de Partida de Poesía 1992

Ganador del Certamen de Poesía Demiurgo, Editorial Valentia Autores (España), Noviembre de 2012

DISTINCIONES

Lince de Oro otorgado por la Universidad del Valle de México (2013)

Venera otorgada por el Seminario de Cultura Mexicana (2017)

BLOGS

Los nuevos 60 Cortes

https://oscarcortestapia.blogspot.com/?m=1

Un sereno adverbio de tiempo

https://oscarcortestapia2.blogspot.com/?m=1

AUDIOS

PO

¿Te cuento un libro?https://soundcloud.com/ciudadanosradiofonicos/te-cuento-un-libro-1

https://on.soundcloud.com/nKsITBOYiX4NUlVqkG

https://on.soundcloud.com/iPmieZO90B4GYjbzAc

https://m.soundcloud.com/ciudadradio/te-cuento-un-libro-4

https://on.soundcloud.com/eRFpzMcTsfQaXIS1OI

https://on.soundcloud.com/iEUhxLsdDvvhTwBDFI

THREADS

https://www.threads.com/@oscarcortestapia

X

https://x.com/OCortesTapia?t=eK8B8P7e5S3J48K7Di2ksw&s=09

POEMAS

FINALMENTE

No digamos nada

Cerremos este instante

como quien baja la tapa de un ataúd

El silencio tendrá el tamaño

de la oscuridad que ahora se encierra

Y la dulzura que nos acompañaba

perderá toda forma, toda luz

Un río sin materia

nos arrastrará

hacia ninguna parte

ELOGIO DEL VUELO ENCLAUSTRADO

Estas manos

no firman decretos

no cultivan rosas

no dirigen naciones

no amasan harina

no levantan muros

no matan tiranos

no arreglan relojes

Y las amo

Ellas tañen a la Necesaria

Arrancan de su garganta sedas guturales

Con papilas imposibles la catan de punta a punto final

Y en el colmo de la magia

transforman sus ojos en avellanas líquidas

Las amo también

por otros prodigios

Frente al liso dominio de la pared

conducen animales oscuros, domésticos

hacia un Arca de Noé que no sabe de caídas

Su muda semántica da la misma carne

al retorno

al presente

lo cercano

En la noche de mi habitación

atrapan la tenue luz de una plegaria

La ciudad y sus filos

se asoman humillados

y giran alrededor del breve sol de Dios

Hay momentos en que estas manos

destinadas a concluir mis muñecas

se convierten en puños de alegría

Y el ademán las enclaustra

Su genética es de alas

Deberían volar

CURSI

¿Cursi yo?

Cursi la noche de Cancún, imitadora no oficial de tus ojos

Cursi el hilo de grana, tibio símil de tus labios

Y el trinar de sinsontes que suplanta los arpegios de tu voz

Y las bíblicas gacelas, hologramas humildes de tus pechos

¿Cursi yo?

Cursi tú

Dueña de prodigios

LA SUERTE DE LA CENIZA

Eres una palabra en un índice
Jorge Luis Borges

Querido poeta
Hermano menor en la antología
Padre de versos menospreciados:

El río numerable de los años
perdió la memoria de tu dicha casera
y de tu gran dolor, universo que cabría en un puño distraído

Los dioses te negaron la gloria de las tesis profesionales
de las biografías autorizadas y las mesas redondas
de las calles y las bibliotecas
de los premios literarios con tu nombre

Oscuro hermano
poco sabemos de ti

Que amaste a una sola mujer
Que siempre tuviste el mismo número telefónico
Que una tarde escuchaste al ruiseñor

No lamentes tu pobre fortuna
Si los dioses dieron a otros la luz de la gloria
ésa que escanea y deteriora el perfume de la rosa venerada
contigo
contigo han sido piadosos

tuyo el sino de la referencia onomástica
Tuya la suerte de la ceniza
Que no da luz
mas conserva el calor de la otra orilla

THE SAX MAN AT THE NIGHT

(Descarga. Sábado, 00:47 horas)

Comendador de las mejores notas que el internet desperdiga
En cualquier ciudad elegida por la noche
Las decanta hasta la condición del oro
Como en el sueño del alquimista
Las digita tan altas, tan puras
Como el hielo montañoso de virginidad increíble
O las vuelve tan profundas
Como la gnosis del último de los persistentes

Artífice que lanza al vuelo arquitecturas efímeras
Desde las llaves, la campana, hasta el oído de ansiosa espera
Esculturas gloriosas en medio del vacío que quisiera negarlas

Enciende los ritmos arteriales de lenguas y besos
Enramándose, viralizándose en habitaciones lejanas, cómplices
(De Roppongi a Cypress Hills, de Floreasca a Zibatá)

Él es quien clona, quien maneja las manos ajenas
Que hipnotizan a los muslos dudosos pero dispuestos
En una intensa síncopa de humedades

Cuando aún crepitan las brasas melódicas
(De Roppongi a Cypress Hills, de Floreasca a Zibatá)
Cuerpos anónimos en tiempo real
Habrán de apagarse nota a nota
Para luego morirse
Suavemente
Con su canción

CONOCE MI OBRA Y LEE ALGO DE MI MÁS RECIENTE PRODUCCIÓN LITERARIA

Acerca de Óscar Cortés

★★★★★